1 00:00:01,567 --> 00:00:05,139 Адолф Хитлер нахлува в Полша през септември 1939 г., 2 00:00:05,643 --> 00:00:07,355 поставяйки началото на Втората световна война. 3 00:00:08,537 --> 00:00:10,115 През зимата на 1942 г. 4 00:00:10,424 --> 00:00:13,651 неговите войски мръзнат и гладуват в снеговете на Русия, 5 00:00:14,261 --> 00:00:16,344 където най-добрият му генерал умира от сърдечен удар, 6 00:00:17,755 --> 00:00:19,474 а Америка вече е влязла във войната. 7 00:00:20,037 --> 00:00:22,020 За пръв път мечтата на Хитлер 8 00:00:22,100 --> 00:00:25,819 хилядолетна Германска империя е поставена под съмнение. 9 00:00:27,392 --> 00:00:29,076 Докато той назначава и уволнява генерали, 10 00:00:29,459 --> 00:00:30,820 а зимата става все по-студена, 11 00:00:31,451 --> 00:00:33,556 петнадесет от неговите високопоставени служители 12 00:00:33,700 --> 00:00:35,290 получават заповед от командирите и министерствата си 13 00:00:35,432 --> 00:00:38,355 да се срещнат в тиха резиденция на брега на езерото Ванзее в Берлин, 14 00:00:39,210 --> 00:00:41,806 далеч от кризата на фронта. 15 00:00:43,749 --> 00:00:47,660 За два часа тези мъже променят света завинаги. 16 00:00:49,025 --> 00:00:51,496 Оцелява само един запис на това, което се казва и прави тук, 17 00:00:51,616 --> 00:00:56,739 запис на опустошението, което хилядолетният Райх представлява. 18 00:01:00,208 --> 00:01:04,391 - В Русия сме в безизходица, американците влязоха във войната. 19 00:01:04,520 --> 00:01:07,599 И двете събития допълнително изтощават нашата армия, 20 00:01:07,684 --> 00:01:09,777 икономика, храна, работна ръка. 21 00:01:10,741 --> 00:01:13,053 Не можем да трупаме тези сметки. 22 00:01:14,329 --> 00:01:16,397 Край с емиграцията! 23 00:01:17,668 --> 00:01:22,765 И неизбежното решение е това, което ние с вас ще обсъдим този следобед. 24 00:01:24,758 --> 00:01:28,578 Ще намерите документ с информация за оставащото еврейско население по страни 25 00:01:28,643 --> 00:01:32,899 в Европа и СССР или както се нарича Русия за времето, което й остава. 26 00:01:34,291 --> 00:01:40,199 132 000 евреи остават в Германия, в Австрия – 43 700, 27 00:01:40,499 --> 00:01:42,997 Източните окупирани територии – 420 000, 28 00:01:43,355 --> 00:01:47,777 Генерал-губернаторството – 2 284 000, Бялисток – 400 000, 29 00:01:48,339 --> 00:01:51,637 Бохемия и Моравия – 74 200, Естония - нито един! 30 00:01:52,408 --> 00:01:54,388 - Най-доброто нещо, което съм чувал някога за Естония! 31 00:01:54,695 --> 00:01:59,529 - Имате списък, няма да чета повече. Франция, Англия, СССР - пет милиона. 32 00:01:59,820 --> 00:02:04,373 Скоро нашата сфера на контрол ще обхваща 11 милиона избрани хора 33 00:02:05,100 --> 00:02:07,282 Пред какво сме изправени? 34 00:02:08,298 --> 00:02:11,925 Откритата дискусия, която ще даде информация за изборите, които трябва да направим, 35 00:02:12,431 --> 00:02:17,737 е какво да направим, за да се справим с потресаващия брой евреи, които ни заливат? 36 00:02:18,735 --> 00:02:20,656 - Защо не ги застреляте? 37 00:02:20,953 --> 00:02:23,316 - 11 милиона! Екзекуцията на дори половината на малки групи би била глупава 38 00:02:23,777 --> 00:02:26,088 причините, които д-р Майер спомена - 39 00:02:26,445 --> 00:02:29,420 неефективно използване на време, войски, снаряжение, куршуми. Не! 40 00:02:30,074 --> 00:02:31,664 Майор Ланге, както сега ще разберете, 41 00:02:31,938 --> 00:02:34,340 употребата на газ е много по-евтина и по-секретна. 42 00:02:37,733 --> 00:02:42,331 - Програмата за евтаназия Т4 използва инжекции, но най-ефективно, 43 00:02:42,522 --> 00:02:45,896 най-ефективно въглероден оксид. 44 00:02:47,428 --> 00:02:50,726 Миналото лято наредихме построяването на 20 мобилни газови камиона 45 00:02:51,485 --> 00:02:54,433 като пренасочихме изгорелите газове от ауспуха обратно в кабината. 46 00:02:54,811 --> 00:02:57,164 Три такива камиона се използват от миналия месец. 47 00:02:57,576 --> 00:03:00,370 Във всеки камион могат да се поберат между 40 и 60 евреи наведнъж 48 00:03:00,565 --> 00:03:02,804 Всъщност, колкото повече има вътре, толкова по-бързо работи. 49 00:03:03,031 --> 00:03:07,311 Системата показа, че работи, методът е определен. 50 00:03:08,358 --> 00:03:10,492 Газовите камиони са решение само в краткосрочен план, 51 00:03:10,769 --> 00:03:14,144 имаме три лагера, където постоянно ще работят газови камери. 52 00:03:14,332 --> 00:03:15,463 - Моля? 53 00:03:15,844 --> 00:03:18,829 - Да, тъкмо щях да спомена - Белзек, Собибор и Треблинка. 54 00:03:19,130 --> 00:03:21,766 - Лагерите ще са основните места. 55 00:03:22,143 --> 00:03:24,123 - Да, миналото лято райхсфюрер Химлер 56 00:03:24,314 --> 00:03:27,662 ме помоли да посетя лагер в Горна Силезия, наричан Аушвиц 57 00:03:28,060 --> 00:03:30,725 Той е много добре изолиран и достъпът до него е затворен. 58 00:03:31,050 --> 00:03:33,049 Ще превърнем лагера в главен център 59 00:03:33,330 --> 00:03:36,885 и тук идва ролята на еврейския труд, Норман - 60 00:03:37,269 --> 00:03:42,100 евреите ще носят тухлите, сами ще строят сградите и когато са готови, 61 00:03:42,660 --> 00:03:46,958 ще можем да обработваме по 2 500 на час, не на ден, на час. 62 00:03:55,453 --> 00:03:57,516 - 2 500 на час?! 63 00:03:57,735 --> 00:03:59,157 - 2 500?! 64 00:03:59,368 --> 00:04:02,158 - По 24 часа на ден – 60 000. 65 00:04:03,682 --> 00:04:06,329 - 60 000 всеки ден! 66 00:04:08,008 --> 00:04:13,634 - Това прави 21 900 000 евреи на година, ако изобщо има толкова. 67 00:04:14,103 --> 00:04:16,522 - Обмисляме и начините за отстраняване на останките, 68 00:04:16,640 --> 00:04:18,784 което очевидно ще зависи от процеса на изгаряне. 69 00:04:19,341 --> 00:04:20,936 - Да, процесът ще е индустриален - 70 00:04:21,145 --> 00:04:23,804 големи газови пещи, за останки и дума не може да става. 71 00:04:31,440 --> 00:04:35,600 - 60 000 евреи всеки ден ще бъдат погубвани безвъзвратно! 72 00:04:37,485 --> 00:04:41,258 - Можем да постигнем това. Само си представете! 73 00:04:55,623 --> 00:04:57,655 - Поточна линия! 74 00:04:57,973 --> 00:05:00,054 - Да, умните американци ни показаха това, но ние ще го използваме 75 00:05:00,287 --> 00:05:02,820 за целите на триумфалното германско видение, 76 00:05:03,072 --> 00:05:05,265 триумфалното германско видение! 77 00:05:05,589 --> 00:05:07,415 Това е моята заповед към вас тук - 78 00:05:07,606 --> 00:05:09,729 обединете сили, вашите поделения, министерствата, 79 00:05:09,854 --> 00:05:12,331 използвайте интелигентността си, използвайте енергията си! 80 00:05:13,362 --> 00:05:17,245 Машината чака, напълнете я! Качете ги на влаковете, 81 00:05:17,825 --> 00:05:20,697 нека влаковете не спират и историята ще ни почете, 82 00:05:20,861 --> 00:05:22,747 защото сме имали волята и видението 83 00:05:22,893 --> 00:05:25,965 да придвижим човешката раса напред към по-голяма чистота за толкова кратко време, 84 00:05:26,231 --> 00:05:29,316 че би удивило и Чарлз Дарвин. 85 00:05:34,576 --> 00:05:39,951 Добре, свършихме работа! Благодаря ви, господа! 86 00:05:45,814 --> 00:05:51,947 Конференция във Ванзее 20 януари 1942 година 87 00:05:58,749 --> 00:06:05,382 70 години от конференцията във Ванзее 20 Януари 2012 година